f:id:risingtoshine:20181208191942j:plain

 

海外で日本人がよく間違えがち英語表現。元留学生が語る

 


近年、日本の教育機関では英語教育に力をいれていると言われていますが、日本人は読み書きはできても、英語を喋る事は苦手な人が多いと言われています。私も英語圏の国で暮らしていた時期は語学を習得するのに時がかかり間、苦労しましたが、英語を耳に慣れさせることは大切です。今日は、基本中の基本、挨拶の表現について紹介したいと思います。誰もが、日本の英語教育でHow are you?の受け答えはI am fine . Thank you and you?と習ったと思いますが、英語圏の国では残念だからこの表現つかいません。では、現地ではどう答えられているか。Great,凄くいいよ。Not Bad 悪くないよ。Pretty good 調子いいよ。などの表現が使われています。今日は短いですが、この辺りで。ブログで少しずつ英語も紹介していきたいと思います。Stay Tuned for my new post!

f:id:risingtoshine:20190108105838j:plain



旅行